top of page

1-14 First-Year Girl

 

   On the day of the earthquake, I was in the classroom at my primary school. My classmates and I had finished rehearsing a song for graduation and we were now chatting to each other in the classroom. I'm sensitive to earthquakes, so I was quick to hear sounds from the ground. Usually, whenever I hear the sounds, an earthquake soon follows, but it didn't come and the sounds continued. Then, the earthquake hit. I felt it before the teacher did, and we all got under our desks right away. I thought it was just a small quake that would be over soon. But the shaking got violent. It was like nothing I'd ever experienced before. Textbooks fell out of my desk, a vase fell over, and the wall started to crumble. The principal came running and told us to evacuate to the school yard immediately. Since I'd just been watching the TV news about the earthquake in New Zealand, I'd been wondering what I'd do if I was in an earthquake. I had never seen the ground crack before, but there were cracks in the school yard when we evacuated. Some kids were crying and others were struck dumb with surprise. One boy, acting quite differently from usual, comforted another kid who was crying, telling him that we were safe and not to cry.

   My mother soon came to pick me up, so I was with my family. The radio in the car was all about the earthquake. Even from inside the car, I could still feel the aftershocks. I thought even if a tsunami did come, the floodgate would block it and we would be able to get home by tomorrow. In the school yard of the elementary school, a member of the local fire brigade was saying that the tsunami had made it past Kittate and told us to get to higher ground. So we ran up to the nursery school, which was higher than the elementary school. Along the way, I looked out over a field and down towards Kami-osabe and saw that a large quantity of water had made it over the trees and was swirling in whirlpools. As I looked in the direction of my house from behind the nursery school, a high wall of swirling water spilled over the floodgate, devastating a mountain, and washing away everything in its path.

   We went back to the elementary school and learned it was safe, and then I went to the Osabe Community Center next to the school. There were local people and friends whose houses had been washed away. At the time, some members of a women's society gathered and went to houses with rice and food to eat. Although we lived in the same area, we didn't usually have anything to do with each other, but people were helping each other.

   I could learn many things from the disaster. I found out that people in Osabe could cooperate with anyone and accomplish anything. I lost many things in this disaster, but I got a lot out of it. I learned about the kindness of people across the region and the importance of family and friends, among other things. I'll never forget my gratitude for the people who provided aid, and I hope to lead a cheerful, happy, and cooperative life.

1-14 中1女子

 

   わたしは、震災の日小学校の教室にいました。卒業式の歌練習が終わり、みんな教室でしゃべっていました。わたしは地震に敏感だったので、すぐに地鳴りに気づきました。いつもだったら、すぐに地震がくるのに地震はこないで地鳴りが続いていました。すると、地震がきました。わたしのクラスは地震がくると先生より先に気づいて、みんなすぐ机の下にかくれます。最初、揺れは小さかったのですぐにおさまるだろうと思いました。しかし、揺れはますます激しくなりました。今までに経験したことのない揺れでした。机の中のものは落ち、かびんがたおれ、少し壁がくずれました。校長先生が走ってきて、「早く校庭に避難して。」と、言いました。地震があったときは、ニュージーランドのニュースがTVで放送されていたので、地震がきたときは、「どうなるの。」と、思いました。校庭に避難した時に、見たことのない地割れがありました。泣いている人、呆然としている人、いろんな人がいました。そんな時、いつもならそんなことをいわない男子が泣いている人に、「大丈夫だから、泣くな。」と声をかけていました。

   わたしはすぐに、お母さんがむかえにきてくれたので、家族といっしょにいました。車の中で、ラジオを聴いていると地震のことでいっぱいでした。車の中にいても感じる余震が続きました。わたしは津波がきても、水門でおさまるだろう、明日には家に帰れるだろうと思いました。小学校の校庭にいると、消防団の人が「切立まで津波がきたので、もっと上へにげろ。」と言われました。そして小学校のさらに上にある、保育所ににげました。

   にげると中、畑から、上長部の方を見たらものすごい水の量が木をかくし、ぐるぐるうずをまいていました。保育所のうしろから、家の方向を見てみると、そこは、にごった水が、水門より高い高さのうずを巻きながら、山をくずし、いろいろなものを流していました。

   小学校に戻っても安全だということが分かり、わたしは、小学校のとなりにある長部コミニティーセンターへいきました。そこには家を流された人や、友だちがいました。そんなとき婦人会の人が集まって家を回ってお米とか食べ物を分けてもらいました。同じ地区でも、普だんかかわりのない人たちが協力していました。

   わたしは地震があって、たくさんのことを学びました。それに、長部の人は、だれとでも協力して、何かをできるんだなと思いました。私は、この震災で多くのものを失い、そして多くのものを学び知りました。地域の人のやさしさ、家族や友達の大切さその他多くのことを学びました。これからは、支援してくださった皆様への感謝の気持ちを忘れずに、明るく楽しく協力して生活していきたいです。

bottom of page